Claas Tucano 450-440 (839) Combines Operator Manual EN
$50.00
- Brand: Claas
- Model: Tucano 450-440 (839) Combines
- Type Of Manual: Operator Manual
- Language: EN
- Format: PDF(s)
- Size: 370 MB
File List:
00 0018 552 1.pdf
00 0290 198 0.pdf
00 0291 263 3.pdf
00 0292 675 0.pdf
00 0294 817 9.pdf
00 0295 425 1.pdf
00 0301 051 0.pdf
00 0301 730 0.pdf
00 0303 482 0.pdf
00 1405 164 7.pdf
00 1405 184 7.pdf
00 1420 028 4.pdf
00 1420 056 2.pdf
00 0018 552 1.pdf:
TELEMATICS Website
Table of contents
1 About this Concise Operator’s Manual
1.1 Notes on the manual
1.1.1 Validity of manual
1.1.2 Notes regarding the Concise Operator’s Manual
1.1.3 Notes on warranty
2 Safety
2.1 Intended use
2.1.1 Proper use
3 Product description
3.1 Overview and method of operation
3.1.1 TELEMATICS product variants
3.1.2 TONI (TELEMATICS on implements)
3.1.3 Fleet View
3.1.4 TELEMATICS basic
3.1.5 TELEMATICS advanced
3.1.6 TELEMATICS professional
3.1.7 TELEMATICS app
4 Operating and control elements
4.1 TELEMATICS overview
4.1.1 Illustration conventions of buttons and navigation elements
4.1.2 Symbols and colours
4.2 Menu structure
4.2.1 Start screen
4.2.2 TELEMATICS website site map
4.2.3 Main menu overview
4.2.4
4.2.5
4.2.6
00 0290 198 0.pdf:
1 Einleitung
1.1 Allgemeine Hinweise
1.1.1 Handhabung der Anleitung
Texte und Abbildungen
Richtungsangaben
1.1.2 Gltigkeit der Anleitung
2 Sicherheit
2.1 Beachten
2.1.1 Besonders zu beachten
2.1.2 Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen
3 Lieferumfang
3.1 Raupenlaufwerk
3.1.1 Nachrstsatz
4.1 Allgemeine Hinweise
4.1.1 Allgemeine Warnhinweise Umbau
4.2 Lenkachsenerhhung fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
4.2.1 Lieferumfang kontrollieren
4.2.2 Lenkachsenerhhung anbauen
4.3 Installation for Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
4.3.1 Lieferumfang kontrollieren
4.3.2 Unterbau anbauen
4.4 Laufwerke fr Raufwerk TUCANO 450 / 440
4.4.1 Lieferumfang koe anbauen
4.5 Ketten fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
4.5.1 Lieferumfang kontrollieren
4.5.2 Ketten anbauen
4.6 Aufstiegsleiter fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
4.6.1 Lieferumfang kontrollieren
4.6.2 Wishing Leiter anbauen
4.6.3 Probelauf vorbereiten und durchfhren
5 Einstellung Arbeitseinsatz
5.1 Allgemeine Hinweise
5.1.1 Allgemeine Warnhinweise Einstellungen Arbeitseinsatz
5.2 Fahrwerk TUCANO 450 / 440
5.2.1 Raupenlaufwerke abbauen
5.3 Fahrwerk TUCANO 450 / 440
5.3.1 Raupenlaufwerke anbauen
6 Schmierplan Raupenlaufwerk
6.1 Schmierstellen
6.1.1 Schmierstoffe
6.1.2 Schmier interval
6.1.3 Schmierstellen – 10 h
1 Introduction
1.1 General Information
1.1.1 How to use this manual
Texts and figures
Directions
1.1.2 Validity of manual
2 Safety
2.1 Important
2.1.1 Important information
2.1.2 Identification of warning and danger signs
3 Packagist
3.1 Track roller unit
3.1.1 Supplementary kit
4 Conversio Information
4.1.1 General warnings for conversion
4.2 Rear axle height increase for track roller unit TUCANO 450 / 440
4.2.1 Checking the shipping package
4.2.2 Fitting the rear axle height increase
4.3 Substructure for track roller unit TUCANO 450 / 440
4.3.1 Checking the shipping package
4.3.2 Fitting the substructure
4.4 Traveling gears for track roller unit TUCANO 450 / 440
4.4.1 Checking the shipping package
4.4.2 Installing the traveling gears
4.5 Tracks for track roller unit TUCANO 450 / 440
4.5.1 Checking the shipping package
4.5.2 Fitting the tracks
4.6 Ladder for track roller unit TUCANO 450 / 440
4.6.1 Checking the shipping package
4.6.2 Installing the front ladder
4.6.3 Prepare and carry out a test run
5 Fieldwork settings
5.1 General Information
5.1.1 General warnings for fieldwork settings
5.2 Chassis of TUCANO 450 / 440
5.2.1 Removing the track roller units
5.3 Chassis of TUCANO 450 / 440
5.3.1 Fitting track roller units
6 Lubrication chart of track roller unit
6.1 Lubrication points
6.1.1 Lubricants
6.1.2 Greasing cycles
6.1.3 Lubrication points – 10 h
1 Introduction
1.1 General indications
1.1.1 Using the instructions
Texts and images
Directional indications
1.1.2 Validity of the manual
2 Safety Medications
2.1 Observe
2.1.1 Especially important
2.1.2 Reporting of warnings and warnings
3 Suminister Council
3.1 Orugas running train
3.1.1 Rear assembly work
4 Transformation
4.1 General indications
4.1.1 General information on Transformation advice
4.2 Elevating the direct drive for the TUCANO 450 / 440 wheel train
4.2.1 Check the chief executive officer
4.2.2 Mount the elevation of the steering wheel
4.3 Lower structure for the TUCANO 450 / 440 running gear
4.3.1 Check the chief executive officer
4.3.2 Assemble the lower structure
4.4 Running trains for the TUCANO 450 / 440 running train
4.4.1 Check the chief executive officer
4.4.2 Mount the running gear
4.5 Chains for the TUCANO 450 / 440 wheel train
4.5.1 Check the chief executive officer
4.5.2 Assemble the cadenas
4.6 Access ladder for the TUCANO 450 / 440 running gear
4.6.1 Check the chief executive officer
4.6.2 Assemble the ladder
4.6.3 Prepare and carry out an operational test
5 Adjustment in operational service
5.1 General indications
5.1.1 General warning indications Adjustments for working use
5.2 Chasis TUCANO 450 / 440
5.2.1 Disassemble the trains of rodaje de orugas
5.3 Chasis TUCANO 450 / 440
5.3.1 Mount the wheel trains
6 Diagram for engraving the train of wheels of wheels
6.1 Entry points
6.1.1 Lubricants
6.1.2 Engaging intervals
6.1.3 Engaging points – 10 h
1. Introduction
1.1 General indications
1.1.1 Application of the user manual
Texts and figures
Direction data
1.1.2 Validity of the user manual
2 Safety
2.1 To be observed
2.1.1 Important warnings
2.1.2 Warning and danger signs
3 Total supply
3.1 Track carriage
3.1.1 Upgrade kit
4.1 General indications
4.1.1 General warnings for modification
4.2 Raising the steering axle for the TUCANO 450 / 440 track carriage
4.2.1 Check the delivery assembly
4.2.2 Fitting the steering axle riser
4.3 Lower structure for the TUCANO 450 / 440 track carriage
4.3.1 Check the delivery assembly
4.3.2 Assembly of the lower structure
4.4 Trolleys for TUCANO 450 / 440 tracks
4.4.1 Check the delivery assembly
4.4.2 Assembling the trolleys
4.5 Chains for the TUCANO 450 / 440 track carriage
4.5.1 Check the delivery assembly
4.5.2 Assembly of catenaries
4.6 Ladder for the TUCANO 450 / 440 track trolley
4.6.1 Check the delivery assembly
4.6.2 Assembling the front ladder
4.6.3 Preparation and execution of operational tests
5 Adjustment for practical use in the field
5.1 General indications
5.1.1 General warnings for use in the field
5.2 TUCANO 450 / 440 axle
5.2.1 Disassembly of the track carriage
5.3 TUCANO 450 / 440 axle
5.3.1 Assembling the track carriage
6 Track carriage lubrication diagram
6.1 Greasing points
6.1.1 Lubricants
6.1.2 Lubrication intervals
6.1.3 Lubrication points – 10 h
2.1.1 t? ????????? TUCANO 450 / 440
4.6.1 ????????? ????? ????????
4.6.2 ?????????? ?????? ????????
4.6.3 ?????????? is ?????????? ???????? ?????
5 ????????? ??? ??????
5.1 ????? ????????
5.1.1 ????? ??????????? ??? ???????? ????????? ??? ??????????his operator’s manual
1.1 General Information
1.1.1 General instructions
1.1.2 Validity of manual
1.1.3 Handling of manual
1.1.4 Symbols and notes
1.1.5 Machine equipment
1.1.6 Technical specifications
2 Safety
2.1 Safety decals on the machine
2.1.1 Crop discharge / straw discharge
2.1.2 Safety decals
3 Machine description
3.1 Overview and method of operation
3.1.1 Engine overview
4 Operating and control elements
4.1 Cab / Operator’s platform
4.1.1 Vehicle information unit
4.2 Board computer / Indicators
4.2.1 Vehicle control display overview
5 Technical specifications
5.1 TUCANO 470 / 450 / 440 / 430 / 340 / 320 – Type 840 / 839 /838 / 834 / 832
5.1.1 Engine
5.1.2 Electrical/electronic equipment
5.1.3 Attachment parts / machine body weights
6 Machine preparation
6.1 Shutting down and securing the machine
6.1.1 Switch off and secure the machine
6.2 Loading the machine
6.2.1 Use of lifting gears
7 Operation
7.1 General Information
7.1.1 General warnings
7.2 Crop discharge / Swath discharge
7.2.1 Adjusting the straw chopper speed (TUCANO 450 / 440 / 430 / 340 / 320, drive on left side)
Reduce the straw chopper speed
Increasing the straw chopper speed
7.2.2 Straw chopper overview
7.2.3 Converting the straw chopper to swathing position
7.2.4 Converting the straw chopper to chopping position
7.2.5 Adjusting the inclination (Special Cut deflector plate spreader)
8 Faults and remedies
8.1 General Information
8.1.1 General warnings
8.2 Cab / Operator’s platform
8.2.1 Basic central terminal compartment
8.3 Electrical / Electronic equipment
8.3.1 Vehicle main fuse
8.3.2 Installation position of battery
8.3.3 Assist-starting (12 V / 24 V)
Assist-starting (12 V / 24 V)
Diesel engine assist-starting
9 Maintenance
9.1 General Information
9.1.1 General warnings
9.1.2 Permissible fuels
9.1.3 Urea solution
Use of urea solution
Purity / urea solution standard
Storage of urea solution in tanks / containers
Properties of urea solution at high / low outside temperatures
9.1.4 Welding work on combine harvester
9.2 Operating utilities
9.2.1 Lubricants
9.3 Service intervals
9.3.1 Every 10 operating hours or daily
9.3.2 Every 500 operating hours or annually
9.3.3 Every 1000 operating hours or every 2 years
9.3.4 Every 3 years
9.4 Engine
9.4.1 Cleaning the diesel engine surroundings
9.4.2 Refilling a machine with urea solution
9.4.3 Replacing the urea solution filter
9.5 Drives
9.5.1 General warnings
9.5.2 Adjusting the drives
9.5.3 Adjusting belt (R26)
9.5.4 Removing belt (R27)
9.5.5 Adjusting belt (R27)
9.5.6 Removing belt (R53)
9.5.7 Installing belt (R53)
9.5.8 Adjusting belt (R53)
9.6 Various components / Machine body
9.6.1 Replacing the dry-type air cleaner in the compressed air cleaning system
9.7 Lubrication chart
9.7.1 Lubrication points – 100 h left
9.7.2 Lubrication points – 500 h left
00 0292 675 0.pdf:
LEXION 770 – 620TUCANO 470 – 320
Table of contents
1 To this operator’s manual
1.1 General Information
1.1.1 Validity of manual
1.1.2 Symbols and notes
2 Operating and control elements
2.1 Cab / Operator’s platform
2.1.1 CEBIS control panel
2.2 Board computer CEBIS
2.2.1 General instructions – CEBIS
2.2.2 Vehicle control display overview
2.2.3 Vehicle control display overview
2.2.4 Harvest display overview
2.2.5 CRUISE PILOT harvest display overview
2.2.6 CEBIS direct menu overview
2.2.7 Understanding CEBIS fault code information
Understanding the type of fault code information
Understanding the format of fault code information
Clearing fault code information
Viewing the alarm history
Viewing active alarms
2.2.8 Symbols in windows
2.2.9 CEBIS direct menu
2.2.10 HOTKEY direct menu
2.2.11 Quick access menu
2.2.12 Main menu
2.2.13 Front attachment menu
2.2.14 Driving menu
2.2.15 AUTO PILOT menu
2.2.16 Machine settings menu
2.2.17 Crop settings menu
2.2.18 Recorder menu
2.2.19 Maintenance menu
2.2.20 CEBIS menu
00 0295 425 1.pdf:
1 Instructions
1.1 Allgemeine Hinweise
1.1.1 Handling of the connection
Text and Abbildungen
Gliederung mit Baugruppenstruktur
Suchen and Finden
Richtungsangaben
1.1.2 Instructions of the connection
1.1.3 Gltigkeit des Lieferumfangs
1.1.4 Strohhckslerbersicht
2 Sicherheit
2.1 Beachten
2.1.1 Sonders on the beach
2.1.2 Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen
3 Lieferumfang
3.1 Umbau von Getreide auf Mais
3.1.1 Nach1.2 Nachrustsatz
3.1.3 Nachrustsatz
4.1 Allgemeine Hinse
4.1.1 Allgemeine Warnhinweise
4.2 Strohhcksler auf But umrsten
4.2.1 Lieferumfang controls
4.2.2 Strohleitblech ausbauen (Strohhcksler mit Standardverteiler)
4.2.3 Schlegelmesser abschrauben (Getreide)
4.2.4 Schlegelmesser anschrauben (But)
4.2.5 Querschneide ausbauen (Strohhcksler Standard)
4.2.6 Querschneide zurckstellen (Strohhcksler Special Cut)
4.2.7 Automatic transmission (Strohhcksler Standard)
4.2.8 Heightened zurckschwenken (Strohhcksler Special Cut)
4.2.9 Winkelblech (Getreide) austauschen (Strohhcksler Standard)
4.2.10 Strohleitblech einbauen (Strohhcksler mit Standardverteiler)
4.2.11 Spritztuch mit Seitenteilen einbauen (But)
4.2.12 Strohhcksler Antriebsdrehzahl ndern (But)
Strohhcksler Standard bis Maschinen-Nr. …
Strohhcksler Standard ab Maschinen-Nr. … and Strohhh durchfhren
4.3 Strohhcksler auf Getreide umrnhine at the beginning
4.3.2 Strohhcksler Antriebsdrehzahl ndern (Getreide)
Strohhcksler Standard bis Maschinen-Nr. …
Strohhcksler Standard ab Maschinen-Nr. … and Strohhcksler Special Cut
All the machines
4.3.3 Spritztuch und Seitenteile ausbauen (Getreide)
4.3.4 Winkelblech (Getreide, Mais) (Strohhcksler Standard)
4.3.5 Strohleitblech ausbauen (Strohhcksler mit Standardverteiler)
4.3.6 Schlegelmesser abschrauben (But)
4.3.7 Schlegelmesser anschrauben (Getreide)
4.3.8 Querschneide einbauen (Strohhcksler Standard)
4.3.9 Querschneide vorstellen (Strohhcksler Special Cut)
4.3.10 General specifications (Strohhcksler Standard)
4.3.11 Heightened loads (Strohhcksler Special Cut)
4.3.12 Strohleitblech einbauen (Strohhcksler mit Standardverteiler)
4.3.13 Probelauf vorbereiten und durchfhren
5 Arbeitseinsatz
5.1 Ahablage
5.2.1 Querschneide einstecksler Standard)
5.2.2 Querschneide einstellen (Strohhcksler Special Cut)
5.2.3 General instructions (Strohhcksler Standard)
5.2.4 Special Cut Slots (Strohhcksler Special Cut)
1 Introduction
1.1 General Information
1.1.1 How to use this manual
Texts and figures
Document structure based on subassemblies
Search and find
Directions
1.1.2 Validity of instructions
1.1.3 Validity of shipping package
1.1.4 Straw chopper overview
2 Safety precautions
2.1 Important
2.1.1 Important information
2.1.2 Identification of warning and danger signs
3 Package list
3.1 Conversion from grain to maize
3.1.1 Supplementary kit
3.1.2 Supplementary kit
3.1.3 Supplementary kit
4 Conversion
4.1 General Information
4.1.1 General warnings
4.2 Converting the straw chopper to maize
4.2.1 Check shipping package
4.2.2 Removing the straw guide plate (straw chopper with standard spreader)
4.2.ree-swinging knives (grain)
4. Fitting the free-swinging knives (maize)
4.2.5 Removing the cross blade (standard straw chopper)
4.2.6 Resetting the cross blade (Special Cut straw chopper)
4.2.7 Removing the stationary knives (standard straw chopper)
4.2.8 Folding back the stationary knives (Special Cut straw chopper)
4.2.9 Replacing the angle plate (grain) (standard straw chopper)
4.2.10 Installing the straw guide plate (straw chopper with standard spreader)
4.2.11 Installing the deflector curtain with side elements (maize)
4.2.12 Changing the straw chopper drive speed (maize)
Standard straw chopper up to serial no. …
Standard straw chopper from serial no. … and Special Cut straw chopper
All machines
4.2.13 Prepare and carry out a test run
4.3 Converting the straw chopper to grain
4.3.1 Putting the machine out of action
4.3.2 Changing the straw chopper drive speed (grain)
Standard straw chopper up to serial no. …
Standard straw chopper from serial no. … and Special Cut straw chopper
All machines
4.3.3 Removing the deflector curtain and the side elements (grain)
4.3.4 Angle plate (grain, maize) (standard straw chopper)
4.3.5 Removing the straw guide plate (straw chopper with standard spreader)
4.3.6 Removing the free-swinging knives (maize)
4.3.7 Fitting the free-swinging knives (grain)
4.3.8 Installing the cross blade (standard straw chopper)
4.3.9 Setting the cross blade forward (Special Cut straw chopper)
4.3.10 Installing the stationary knives (standard straw chopper)
4.3.11 Folding the stationary knives forward (Special Cut straw chopper)
4.3.12 Installing the straw guide plate (straw chopper with standard spreader)
4.3.13 Prepare and carry out a test run
5 Fieldwork
5.1 General Information
5.1.1 General warnings
5.2 Crop receptacle / straw receptacle
5.2.1 Adjusting the cross blade (standard straw chopper)
5.2.2 Adjusting the cross blade (Special Cut straw chopper)
5.2.3 Adjust the stationary knives (standard straw chopper)
5.2.4 Adjusting the stationary knives (Special Cut straw chopper)
1 Introduction
1.1 General advice
1.1.1 Use of the instructions
Texts and illustrations
Classification by module structure
Seek and find
Directions
1.1.2 Validity of the notice
1.1.3 Validity of the parts provided
1.1.4 Overview of straw choppers
2 Safety Tips
2.1 Observe
2.1.1 Important
2.1.2 Marking of warnings and dangers
3 pieces supplied
3.1 Modification to move from cereals to corn
3.1.1 Retrofit clearance
3.1.2 Retrofit clearance
3.1.3 Retrofit clearance
4 Editing the edit
4.1 General advice
4.1.1 General safety advice
4.2 Modify the straw chopper to switch to corn
4.2.1 Check the parts provided
4.2.2 Remove the straw guide plate (straw chopper with standard distributor)
4.2.3 Unscrew the articulated knives (cereals)
4.2.4 Screw in the articulated knives (corn)
4.2.5 Remove the cross blade (standard straw chopper)
4.2.6 Retract the cross blade (Special Cut straw chopper)
4.2.7 Remove the counter-knives (standard straw chopper)
4.2.8 Pivot the counter-knives backwards (Special Cut straw chopper)
4.2.9 Replace the angle iron (cereals) (standard straw chopper)
4.2.10 Install the straw guide plate (straw chopper with standard distributor)
4.2.11 Install the anti-splash fabric with the side parts (corn)
4.2.12 Change the training regime of the straw chopper (corn)
Standard straw chopper up to machine No.
Standard straw chopper from machine No. … and Special Cut straw chopper
All machines
4.2.13 Prepare a test operation and carry it out
4.3 Modify the straw chopper for cereals
4.3.1 Turn off the machine
4.3.2 Change the training regime of the straw chopper (cereals)
Standard straw chopper up to machine No.
Standard straw chopper from machine No. … and Special Cut straw chopper
All machines
4.3.3 Remove the anti-splash fabric and the side pieces (cereals)
4.3.4 Angle iron (cereals, corn) (standard straw chopper)
4.3.5 Remove the straw guide plate (straw chopper with standard distributor)
4.3.6 Unscrew the articulated knives (corn)
4.3.7 Screw in the articulated knives (cereals)
4.3.8 Install the cross blade (standard straw chopper)
4.3.9 Advance the cross blade (Special Cut straw chopper)
4.3.10 Install the counter-knives (standard straw chopper)
4.3.11 Pivot the counter-knives forward (Special Cut straw chopper)
4.3.12 Install the straw guide plate (straw chopper with standard distributor)
4.3.13 Prepare a test operation and carry it out
5.1 General advice
5.1.1 General safety advice
5.2 Deposit of harvested product / deposit of straw
5.2.1 Adjust the cross blade (standard straw chopper)
5.2.2 Adjusting the cross blade (Special Cut straw chopper)
5.2.3 Adjust the counterblade (standard straw chopper)
5.2.4 Adjust the counter-knives (Special Cut straw chopper)
1 Introduction
1.1 General information
1.1.1 Application of the user manual
Testi e figure
Order by which the structure of the group is structured
Here and there
Directions information
1.1.2 Validity of the user manual
1.1.3 Validity of the supply package
1.1.4 View from inside the trinciapaglia
2 Sicurezza
2.1 How to operate
2.1.1 Important warnings
2.1.2 Warning and warning signal
3 Complessivo di fornitura
3.1 Modification of the corn grain
3.1.1 Improvement kit
3.1.2 Improvement kit
3.1.3 Improvement kit
4 Change
4.1 General information
4.1.1 General warnings
4.2 Transformation of trinciapaglia per mais
4.2.1 Check the component of the device
4.2.2 Show the blade to guide the blade (Trinciapaglia with standard blades)
4.2.3 Save the batten blade (cereal)
4.2.4 Avvitare the batten blade (but)
4.2.5 Smontaggio della mama transversele (standard trinciapaglia)
4.2.6 Arretramento de la miera transversele (trinciapaglia Special Cut)
4.2.7 Smontaggio delle controlame (standard trinciapaglia)
4.2.8 Ribbon all’indietro delle controle (Trinciapaglia Special Cut)
4.2.9 Sostituzione dangolare lamiera (cereal) (standard trinciapaglia)
4.2.10 Guide rail guide (Trinciapaglia with standard equipment)
4.2.11 Montaggio del telo in gomma con le parti laterali (but)
4.2.12 Change the transmission number of the transmission (but)
Trinciapaglia standard fino alla macchina Nr. …
Standard trinciapaglia from the machine Nr. … and Special Cut trinciapaglia
Shut up the machine
4.2.13 Preparation and preparation for operation
4.3 Modify the cereal trinciapaglia
4.3.1 Please allow the machine to be used
4.3.2 Variation of the transmission number of the trinket (cereal)
Trinciapaglia standard fino alla macchina Nr. …
Standard trinciapaglia from the machine Nr. … and Special Cut trinciapaglia
Shut up the machine
4.3.3 Sgrain and side particles (cereal
4.3.4 Lamiera angolare (cereal, corn) (standard trinciapaglia)
4.3.5 Show the blade to guide the blade (Trinciapaglia with standard blades)
4.3.6 Svitare the batten blade (but)
4.3.7 Add the battered blade (cereal)
4.3.8 Montaggio della mama transversale (standard trinciapaglia)
4.3.9 Posting in front of the cross blade (special cut trinciapaglia)
4.3.10 Montaggio delle controlame (standard trinciapaglia)
4.3.11 Ribbing in front of the control blade (Trinciapaglia Special Cut)
4.3.12 Guide rail guide (Trinciapaglia with standard equipment)
4.3.13 Preparation and preparation for operation
5 Practical use on the field
5.1 General information
5.1.1 General warnings
5.2 Product Deposit / Paglia Deposit
5.2.1 Registration of the cross lama (standard trinciapaglia)
5.2.2 Register the cross lama (Trinciapaglia Special Cut)
5.2.3 Controller registration (standard trinciapaglia)
5.2.4 Control blade registration (Special Cut trinket)
1 Introduction
1.1 General information
1.1.1 Using the instructions
Texts and figures
Construction with the construction of construction groups
Buscar y encontrar
Directional indications
1.1.2 Validate the instructions
1.1.3 Validate the suministro set
1.1.4 Sumario del picador de paja
2 Safety meds
2.1 Observer
2.1.1 Especially important
2.1.2 Signaling warnings and warnings
3 Suministro Set
3.1 Cereal to corn processing
3.1.1 Rear mounting game
3.1.2 Rear mounting game
3.1.3 Rear mounting game
4 Transformation
4.1 General information
4.1.1 General warnings
4.2 Modify the corn paddle picker
4.2.1 Checking the suministro set
4.2.2 Remove the paja guide cover (paja pin with standard distributor)
4.2.3 Destornillar las cuchillas picadoras (cereal)
4.2.4 Stirring the picadora knives (corn)
4.2.5 Remove the transverse cuchilla (standard paddle picker)
4.2.6 Place the transversal cuchilla at the side (Special Cut Paja Picador)
4.2.7 Remove the contracuchillas (standard paddle picker)
4.2.8 Put the contracuchillas in place (Special Cut pajamas picador)
4.2.9 Replace the chapa (cereal) angle (standard grain picador)
4.2.10 Install the paja guide cover (paja pin with standard distributor)
4.2.11 Montar london peto with the side pieces (maize)
4.2.12 Modifying the rotational speed of the rice cooker (corn)
Picador de paja estndar hasta la mquina nr. …
Picador de paja estndar de la mquina nr. … and picador de paja Special Cut
All the machines
4.2.13 Prepare and carry out a preview of the operation
4.3 Transform the picador from rice to cereal
4.3.1 Position the machine for service
4.3.2 Changing the rotation rate of the grain harvester (cereal)
Picador de paja estndar hasta la mquina nr. …
Picador de paja estndar de la mquina nr. … and picador de paja Special Cut
All the machines
4.3.4 Angulo de creal, corn) (picador de paja standard)
4.3.5 Remove the paja guide cover (paja pin with standard distributor)
4.3.6 Destornillar las cuchillas picadoras (corn)
4.3.7 Atornillar las cuchillas picadoras (cereal)
4.3.8 Mount the transverse cuchilla (standard paddle picker)
4.3.9 Position the transverse cuchilla hacia delante (picador de paja Special Cut)
4.3.10 Montar las contracuchillas (picador de paja standard)
4.3.11 Place the contracuchillas hacia delante (picador de paja Special Cut)
4.3.12 Install the paja guide cover (paja pin with standard distributor)
4.3.13 Prepare and carry out a preview of the operation
5 Operational service
5.1 General information
5.1.1 General warnings
5.2 Deposit the material/deposit the paja
5.2.1 Adjust the transverse cuchilla (standard paddle picker)
5.2.2 Adjust the transverse cuchilla (picador de paja Special Cut)
5.2.3 Adjust the contracuchillas (standard paddle picker)
5.2.4 Adjust the contracuchillas (Special Cut paddle picker)
00 0301 051 0.pdf:
PROFI CAM 3
Table of contents
1 Introduction
1.1 Notes on the manual
1.1.1 Validity of manual
1.1.2 Information about this Operator’s Manual
1.1.3 Symbols and notes
1.1.4 Optional equipment
1.1.5 Qualified specialist workshop
1.1.6 Maintenance information
1.1.7 Warranty notes
1.1.8 Spare parts and technical questions
1.2 Intended use
1.2.1 Intended use
1.2.2 Reasonably foreseeable misuse
2 Safety
2.1 Identifying warnings
2.1.1 Hazard signs
2.1.2 Signal word
2.2 Safety rules
2.2.1 Meaning of Operator’s Manual
2.2.2 Observing safety decals and warnings
2.2.3 Optional equipment and spare parts
3 Product description
3.1 Overview and method of operation
3.1.1 How the PROFI CAM works
3.2 Identification plates and identification number
3.2.1 Position of identification plates
3.2.2 Explanation of PROFI CAM identification plate
3.3 Information on the product
3.3.1 CE marking
4 Operating and control elements
4.1 Camera system
4.1.1 Camera system monitor
4.2 Menu structure
4.2.1 Main menu
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
5 Technical specifications
5.1 PROFI CAM
5.1.1 Monitor
5.1.2 Camera
5.1.3 Switch box
5.1.4 Degree of protection against foreign bodies and water
6 Preparing the product
6.1 Shutting down and securing the machine
6.1.1 Switching off and securing the machine
6.2 Prior to operation
6.2.1 Carry out prior to operation
6.2.2 Installing the sun protection
6.2.3 Aligning the camera
6.2.4 Connecting the camera electrics
7 Operation
7.1 Monitor
7.1.1 Switching on the monitor
7.1.2 Calling up the menu
7.1.3 Setting a menu item
7.1.4 Setting the image orientation
7.1.5 Setting automatic screen darkening
7.1.6 Image mirroring
7.1.7 Setting the trigger view
7.1.8 Setting the follow-up time for trigger view
7.1.9 Setting the display mode
7.1.10 Activating/deactivating a display mode
8 Faults and remedies
8.1 Electrical and electronic system
8.1.1 Overview of problems on PROFI CAM camera system
8.1.2 Replacing the switch box fuse
9 Maintenance
9.1 Maintenance intervals
9.1.1 Every 10 operating hours or daily
9.2 Camera system
9.2.1 Checking the camera system for dirt
9.2.2 Cleaning the camera
9.2.3 Cleaning the switch box
9.2.4 Cleaning the monitor
10 Placing out of operation and disposal
10.1 General Information
10.1.1 Putting out of operation and disposal
11 Technical terms and abbreviations
11.1 Abbreviations
11.1.1 Units
11.1.2 Abbreviations
11.1.3 Technical terms
Claas Operator Manual PDF
Claas QUANTUM 3800 K 3500 P-K-S (613) Loader Wagons Operator Manual DE
Claas Operator Manual PDF
Claas QUANTUM 6800-4500 GT P (615) Loader Wagons Operator Manual DE
Claas Operator Manual PDF
Claas RANGER 975-964, 970, 960 und PLUS (516) Telehandlers Operator Manual DE
Claas Operator Manual PDF
Claas QUANTUM 5500 S S16 S18 4500 S (614) Loader Wagons Operator Manual DE