Claas TUCANO 560-550 (L36) Combine Operator Manual PL
$30.00
- Brand: Claas
- Model: TUCANO 560-550 (L36) Combine
- Type Of Manual: Operator Manual
- Language: PL
- Format: PDF(s)
- Size: 105 MB
File List:
– 00 0290 198 0.pdf
– 00 0302 584 5.pdf
00 0290 198 0.pdf
Table of Content:
6 1 Einleitung
6.1 1.1 Allgemeine Hinweise
7 2 Sicherheit
7.1 2.1 Beachten
8 3 Lieferumfang
8.1 3.1 Raupenlaufwerk
9.1 4.1 Allgemeine Hinweise
9.2 4.2 Lenkachsenerhhung fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
9.3 4.3 Unterbau fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
9.4 4.4 Laufwerke fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
9.5 4.5 Ketten fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
9.6 4.6 Aufstiegsleiter fr Raupenlaufwerk TUCANO 450 / 440
10 5 Einstellung Arbeitseinsatz
10.1 5.1 Allgemeine Hinweise
10.2 5.2 Fahrwerk TUCANaxle height increase for track roller unit TUCANO 450 / 440
15.3 4.3 Substructure for track roller unit TUCANO 450 / 440
15.4 4.4 Traveling gears for track roller unit TUCANO 450 / 440
15.5 4.5 Tracks for track roller unit TUCANO 450 / 440
15.6 4.6 Ladder for track roller unit TUCANO 450 / 440
16 5 Fieldwork settings
16.1 5.1 General Information
16.2 5.2 Chassis of TUCANO 450 / 440
16.3 5.3 Chassis of TUCANO 450 / 440
17 6 Lubrication chart of track roller unit
17.1 6.1 Lubrication points
18 1 Introduccin
18.1 1.1 Indicaciones generales
19 2 Medidas de seguridad
19.1 2.1 Observar
20 3 Conjunto de sumistro
20.1 3.1 Tren de roda de orugas
21 4 Transformacin
21.1 4.1 Indicaciones generales
21.2 4.2 Elevacin del eje directriz para el tren de rode de orugas TUCANO 450 / 440
21.3 4.3 Estructura el tren de roda de orugas TUCANO 450 / 440
21.6 4.6 Escalera de acceso para el tren de rode de orugas TUCANO 450 / 440
22 5 Ajuste en servicio operativo
22.1 5.1 Indicaciones generales
22.2 5.2 Chasis TUCANO 450 / 440
22.3 5.3 Chasis TUCANO 450 / 440
23 6 Esquema de engrase del tren de roda de orugas
23.1 6.1 Puntos de engrase
24 1 Introduzione
24.1 1.1 Indicazioni generali
25 2 Sicurezza
25.1 2.1 Da osservare
26 3 Complessivo di fornitura
26.1 3.1 Carrello del cingolo
27 4 Modifica
27.1 4.1 Indicazioni generali
27.2 4.2 Rialzo dell’assale di sterzo per il carrello dei cingoli TUCANO 450 / 440
27.3 4.3 Struttura inferiore per il carrello dei cingoli TUCANO 450 / 440
27.4 4.4 Carrelli per cingoli TUCANO 450 / 440
27.5 4.5 Catenarie per il carrello dei cingoli TUCANO 450 / 440
27.6 4.6 Scaletta per il carrello dei cingoli TUCANO 450 / 440
28 5 Regolazione per l’utilizzo pratico sul campo
28.1 5.1 Indicazioni generali
28.2 5.2 Assale TUCANO 450 / 440
28.3 5.3 Assale TUCANO 450 / 440
29 6 Schema di lubricazione del carrello dei cingoli
29.1 6.1 Punti d’ingrassaggio
30.1 1.1 4ruction notes
3.2 1.2 Intended use
4 2 Security
4.1 2.1 Recognizing warning signs
4.2 2.2 Safety instructions
4.3 2.3 Safety labeling
5 3 Machine description
5.1 3.1 Overview and operation
5.2 3.2 Optional equipment
5.3 3.3 Nameplates and identification numbers
5.4 3.4 Machine Information
6 4 Display and operating elements
6.1 4.1 Cab and driver’s platform
6.2 4.2 CEBIS
6.3 4.3 Operation CEBIS
7 5 Technical data
7.1 5.1 TUCANO 580 / 570 / 560 / 550
7.2 5.2 Consumables
8 6 Preparing the machine
8.1 6.1 Machine shutdown and protection
8.2 6.2 Entering work and maintenance areas
8.3 6.3 Preparing the machine for travel
8.4 6.4 Setting up the machine for work
8.5 6.5 Loading the machine
8.6 6.6 Attachment
8.7 6.7 Diesel engine
8.8 6.8 Vehicle
8.9 6.9 Brakes
8.10 6.10 Steering
8.11 6.11 Trailer hitch
8.12 6.12 Hydraulic system
8.13 6.13 Electrical and electronic system
8.14 6.14 Cab and driver’s platform
8.15 6.15 Feed unit
8.16 6.16 Ground guidance
8.17 6.17 Threshing
8.18 6.18 Separation
8.19 6.19 Cleaning
8.20 6.20 Material placement and straw placement
8.21 6.21 Grain protection
8.22 6.22 Attachment parts and machine housing
9 7 Service
9.1 7.1 Driving the machine
9.2 7.2 Attachment
9.3 7.3 Diesel engine
9.4 7.4 Vehicle
9.5 7.5 Brakes
9.6 7.6 Steering
9.7 7.7 Electrical and electronic system
9.8 7.8 Measuring the size of the set
9.9 7.9 Cab and driver’s platform
9.10 7.10 Ground guidance
9/11 7/11 Threshing
9.12 7.12 Separation
9.13 7.13 Cleaning
9.14 7.14 Material placement and straw placement
9.15 7.15 Grain protection
10 8 Faults and their removal
10.1 8.1 On-board computer CEBIS
10.2 8.2 Diesel engine
10.3 8.3 Steering
10.4 8.4 Hydraulics
10.5 8.5 Electrical and electronic system
10.6 8.6 Cab and driver’s platform
10.7 8.7 Attachment
10.8 8.8 Feed unit
10.9 8.9 Threshing
10.10 8.10 Separation
10/11 8/11 Cleaning
10.12 8.12 Placement of material and placement of straw
10.13 8.13 Grain protection
11 9 Maintenance
11.1 9.1 Overview of maintenance schedule
11.2 9.2 Lubrication plan
11.3 9.3 Diesel engine
11.4 9.4 Vehicle
11.5 9.5 Brakes
11.6 9.6 Drives
11.7 9.7 Hydraulics
11.8 9.8 Electrical and electronic system
11.9 9.9 Cab and driver’s platform
11.10 9.10 Feed unit
11/11 9/11 Threshing
11/12 9/12 Separation
11.13 9.13 Material placement and straw placement
11.14 9.14 Grain protection
11.15 9.15 Central lubrication
11.16 9.16 Attachment parts and machine housing
12 10 Decommissioning and disposal
12.1 10.1 General information
13 11 Declaration of Conformity
13.1 11.1 TUCANO 580 / 570 / 560 / 550
14 12 Professional words and abbreviations
14.1 12.1 Professional words and abbreviations
15 13 Explanation CCN
15.1 13.1 CCN (CLAAS Component Number)
16 14 CCN (CLAAS Component Number)
Claas Operator Manual PDF
Claas QUANTUM 6800-4500 GT P (615) Loader Wagons Operator Manual DE
Claas Operator Manual PDF
Claas Operator Manual PDF
Claas Operator Manual PDF
Claas Operator Manual PDF
Claas QUANTUM 3800 K 3500 P-K-S (613) Loader Wagons Operator Manual DE